2012年11月21日 星期三

Bumble


The Abominable Snowman (aka “The Bumble”) - Weirdo Toys http://weirdotoys.com/the-abominable-snowman-aka-the-bumble/
Random News/Ain’t it Thoughts (Week of December 24th, 2010) Merry Christmas Baby, you sure did treat me nice… | Up Here on Cloud 9 http://uphereoncloud9.wordpress.com/2010/12/24/random-newsaint-it-thoughts-week-of-december-24th-2010-merry-christmas-baby-you-sure-did-treat-me-nice/
More Bumble than Believer | Broken Believers http://brokenbelievers.com/2011/09/16/more-bumble-than-believer/

學者:bumbler非譯笨蛋|焦點新聞|中時電子報 http://news.chinatimes.com/focus/501012339/132012112001016.html
學者:bumbler非譯笨蛋 | 要聞 | 即時新聞 | 聯合新聞網
陳超明表示,Mr.Bumble的形象是一個胖胖的小人物,做事情比較不俐落、不得其法,對於很多事情感到無能為力,不算是壞人,辦事也還算認真。「Bumbler」在台灣的語言脈絡中,或許可以翻譯成「憨慢」、「窮忙」,但不適合翻成帶有辱罵意思的「笨蛋」。
http://udn.com/NEWS/BREAKINGNEWS/BREAKINGNEWS1/7511036.shtml

感謝您的光臨 "est100 一些攝影3 ", (非營利, 沒刊登廣告). Thank you for visiting "some photos-3" (non-profit , No Advertisinghttp://okok2222222222.blogspot.tw/
 "est100 一些攝影", (非營利, 沒刊登廣告) .  "est100 some photos" , (non-profit , No Advertising).  ( okok ten
 times "1" ) http://okok1111111111.blogspot.tw/

沒有留言:

張貼留言